Farklı Dillerde Yazılmış Yazılar

Den Mondlicht anschauen und die Nacht durchmachen

Ein wilder, lebhafter Wind. Hast du jemals auf einem Hocker auf dem Balkon gesessen und das rötliche Licht des Vollmonds betrachtet, das im dunklen Blau des Himmels versunken ist?
Hast du Bilder erlebt, die in deine Einsamkeit eindringen und dich überglücklich machen?

Haben deine Augen, die in die Unendlichkeit blicken, jemals wegen der Ängste geweint, die dich beunruhigen?

Hattest du einen Geliebten? Habt ihr zusammen gesessen und euch stundenlang angesehen?

Hattest du jemals die Möglichkeit zu fragen: “Was magst du am meisten an mir oder ich an dir?”

Hast du sie mitten in der Nacht aus dem Schlaf gerissen und gesagt: “Komm, lass uns gehen!” Und ist sie, ohne zu fragen wohin, aufgestanden und an deinen Arm gegangen? Habt ihr Hand in Hand die Treppe hinuntergeeilt?

Hat sie dir Lieder aus der türkischen Kunstmusik vorgesungen?

Hast du jemals für jemanden, den du liebst, Gedichte geschrieben?

Angenommen, du bist untalentiert, hast du dann Gedichte von Cemal Süreyya, Attila İlhan, Turgut Uyar, Edip Cansever, Özdemir Asaf, Karacaoğlan, Nilgün Marmara, Oktay Rıfat, Murathan Mungan gelesen?

Hast du ihr Sprüche und Redewendungen von Neyzen Tevfik, Hüseyin Rahmi Gürpınar, Salah Birsel, Hulki Aktunç und Filiz Bingölçe ins Ohr geflüstert?

Hast du jemals mitten in der Nacht mit deiner Geliebten am Strand geliebt?

Hast du an ihrem Geburtstag, dem Tag, an dem ihr euch kennengelernt habt, eurem Hochzeitstag, dem Valentinstag und zum Jahreswechsel außergewöhnliche Überraschungen gemacht?

Hast du deiner Geliebten jemals ein paar Bücher als Geschenk gegeben?

Und hast du auf die erste Seite dieser Werke geschrieben: “Ich habe das speziell für dich gekauft, MEINE LIEBE” und deine Unterschrift darunter gesetzt?

Hast du je in ihren Haaren gestreichelt oder sie deinen Hals geküsst und dabei in die Tiefe eurer Augen verloren?

Erinnerst du dich daran, wie du deiner Geliebten und deinen Freunden erzählt hast, wie ungebildet und unwissend diejenigen sind, die das Land regieren, als dir bewusst wurdest, dass du Bürger eines armen Landes bist?

Macht es überhaupt Sinn, länger zu bleiben; hast du jemals alles, was dich aus der Vergangenheit quält, niedergeschrieben? Ist das Ergebnis wie immer enttäuschend?

Hast du jemals mit dem Wunsch, dass kein Tropfen Traurigkeit mehr in dir sein soll, den Rakı-Schnaps getrunken, um dich zu erfrischen?

Aber… egal, ich werde die letzten Sätze für dich schreiben, damit diese Erzählung endet. Eigentlich möchte ich gar nicht, dass sie endet…

Ich möchte von vorne anfangen, alle Bilder aufrollen:

Es war einfach eine solche Nacht.

Ich trug eine unvorstellbare Trennungswunde in mir, wissend, dass er das nicht verdient hatte…

Auf YouTube spielte Zekai Tunca’s Hicaz-Song “Du bist in meinen Tränen versteckt, ich kann nicht weinen”.

Auf dem Marmortisch vor mir stand eine halb getrunkene 100-Lira-Flasche von Yeni Rakı und daneben ein noch unberührtes Kristallglas.

Der Vollmond hing in der Luft!

Das kühle Wasser des Bosporus in meinem Körper…

Jetzt könnte ich von hier bis zu Yesim’s Haus in Bebek gehen…

Um diese Erinnerungsgeschichte loszuwerden, musste ich von diesem Haus in Istinye wegziehen…

Was sie sagen, wenn man reift, vergeht das Glück, denke ich. Es geht darum, sich an den Rand zu klammern, an das, was uns im Leben begegnet. Weißt du, sie sagen, wenn du die Liebe als Spiel betrachtest, spiele ich mit deinem Leben!

Thessaloniki Anıl Güven

Siz de fikrinizi söyleyin!